CUARTO ACTO
MARCELLO
... ¿en un carruaje?
RODOLFO
Con un criado de librea.
Me saludó riendo.
¡Eh, Musetta! ...le dije
¿y el corazón?
"No late, o yo no lo oigo
gracias al terciopelo que lo cubre".
MARCELLO
Pues, me alegro por ella.
RODOLFO
Farsante...Te reconcomes y rÃes
MARCELLO
¿No le late? ¡Bien!
Yo he visto también a...
RODOLFO
¿Musetta?
MARCELLO
Mimì.
RODOLFO
¿La has visto?
¡Mira tú!
MARCELLO
Iba en una carroza
vestida como una reina.
RODOLFO
¡Qué bien! Me alegro...
MARCELLO
Mentiroso. Se muere de amor.
RODOLFO
Trabajemos.
MARCELLO
Trabajemos.
RODOLFO
¡Qué pluma infame!
MARCELLO
¡Qué infame pincel!
RODOLFO
¡Oh, Mimì, tú ya no vuelves!
¡Oh, bellos dÃas,
manos pequeñas,
cabellos perfumados…
MARCELLO
Yo no sé cómo sucede
pero mi pincel
trabaja y empasta los colores
en contra de mi voluntad.
RODOLFO
... cuello de nieve!
¡Ah, Mimì, efÃmera juventud ...!
MARCELLO
Si quiero pintar
cielos y tierras
o inviernos o primaveras,
él me traza dos pupilas negras
y una boca procaz,
y surge nuevamente
el rostro de Musetta...
RODOLFO
Y tú, gorro delicado que,
bajo la almohada,
dejó ella al marcharse.
Tú conoces nuestra felicidad.
¡Ven a mi corazón!
Sobre este corazón que murió,
¡porque murió el amor!
MARCELLO
...y surge el rostro de Musetta
todo encanto y travesura,
Musetta es feliz
y mi vil corazón…
la llama y espera mi vil corazón…...
RODOLFO
¿Qué hora será?
MARCELLO
La hora de comer; la de ayer.
RODOLFO
¿Y Schaunard no ha vuelto?
SCHAUNARD
Aquà estamos.
RODOLFO
¿Qué hay?
MARCELLO
¿Qué hay?
¿Sólo pan?
COLLINE
Es un plato digno de Demóstenes:
¡Un arenque!...
SCHAUNARD
... salado...
COLLINE
La comida está en la mesa.
MARCELLO
Éste es un manjar
propio de reyes.
SCHAUNARD
Ahora, metamos en hielo
el champán.
RODOLFO
Elija, Barón... ¿trucha o salmón?
MARCELLO
Duque, ¿una lengua de papagayo?
SCHAUNARD
Gracias, me engorda.
Esta noche tengo un baile.
RODOLFO
¿Saciaste?
COLLINE
Tengo prisa,
me espera el Rey.
MARCELLO
¿Alguna intriga?
RODOLFO
¿Algún misterio?
SCHAUNARD
¿Algún misterio?
MARCELLO
¿Algún misterio?
COLLINE
El Rey me llama
a su servicio.
RODOLFO, MARCELLO, SCHAUNARD
¡Estupendo!
COLLINE
Sin embargo, veré a ... Guizot!
SCHAUNARD
Alcánzame la copa.
MARCELLO
SÃ, bebe, que yo zampo.
SCHAUNARD
Os ruego que me deis vuestro
noble consejo...
RODOLFO, COLLINE
¡Basta!
MARCELLO
¡Asno!
COLLINE
¡Pesados!
MARCELLO
¡Esfúmate!
COLLINE
¡Dame la copa!
SCHAUNARD
¡El capricho de la romanza
me atrapa irresistiblemente!
LOS OTROS
¡No!
SCHAUNARD
¿Un baile, pues?
LOS OTROS
¡SÃ, sÃ!
SCHAUNARD
¡Danza con acompañamiento vocal!
COLLINE
¡Despejad la sala!
¡Gavota!
MARCELLO
¡Minué!
RODOLFO
¡Pavana!
SCHAUNARD
¡Fandango!
COLLINE
Propongo la cuadrilla.
RODOLFO
¡Mano a las damas!
COLLINE
¡Yo dirijo!
SCHAUNARD
¡Laralá, laralá, laralá.....!
RODOLFO
Suave damisela...
MARCELLO
Respete mi inocencia.
Se lo ruego.
SCHAUNARD
¡Laralá, laralá, laralá.....!
COLLINE
¡Balancez!
MARCELLO
¡Laralá, laralá, laralá.....!
SCHAUNARD
¡Primero va el Rondó!
COLLINE
¡No, bestia!
SCHAUNARD
¡Qué modales de lacayo!
COLLINE
Si no me equivoco,
usted me ofende.
¡Desenvaine su espada!
SCHAUNARD
¡Listos! ¡En guardia!
¡Quiero beber tu sangre!
COLLINE
Uno de nosotros
quedará destripado...
SCHAUNARD
¡Preparad una camilla!
COLLINE
¡Preparad el cementerio!
RODOLFO, MARCELLO
Mientras sus espadas chocan,
salta y gira el rigodón.
MARCELLO
!Musetta!
MUSETTA
Es Mimì...
Es Mimì,
viene tras de mà y se encuentra mal.
RODOLFO
¿Dónde está?
MUSETTA
Subiendo la escalera,
no puede más...
RODOLFO
¡Ah!
SCHAUNARD
Acerquemos ese camastro.
RODOLFO
¡AllÃ!
¡Algo para beber!
MIMÌ
¡Rodolfo!
RODOLFO
Calla, descansa.
MIMÌ
¡Rodolfo mÃo!
¿Me quieres aquà contigo?
RODOLFO
¡Oh, querida Mimì!
¡Siempre! ¡Siempre!
MUSETTA
Supe que Mimì,
huida del vizconde,
estaba ya en el final de su vida.
¿dónde estará?
La busco y la busco...
y la veo por la calle,
caminando con dificultad.
Me dice: "¡Ya no puedo más!...
¡Me muero! Lo presiento...
¡Quiero morir con él!
Quizá me espera...
¿Me acompañas, Musetta?....
MARCELLO
Sss!
MIMÌ
Me encuentro mucho mejor...
Déjame que mire alrededor.
¡Ah, qué bien se está aquÃ!
Renazco.
Siento la vida otra vez estando aquÃ…
¡No! ¡No me abandones nunca...!
RODOLFO
¡Bendita boca,
de nuevo me hablas!
MUSETTA
¿Qué tenéis en casa?
MARCELLO
¡Nada!
MUSETTA
¿No hay café? ¿Ni vino?
MARCELLO
Nada. ¡Maldita miseria!
SCHAUNARD
¡En media hora habrá muerto!
MIMÌ
¡Tengo tanto frÃo!
Si tuvieses un manguito…
¿Es que mis manos
nunca van a entrar en calor?
RODOLFO
AquÃ, entre las mÃas.
Calla, hablar te fatiga.
MIMÌ
Tengo un poco de tos.
Ya estoy acostumbrada.
Buenos dÃas Marcello,
Schaunard, Colline...
Buenos dÃas.
Estáis todos aquÃ, todos aquÃ
sonriendo a Mimì.
RODOLFO
No hables, no hables.
MIMÌ
Hablo flojo, no temas.
Marcello hazme caso,
Musetta es tan buena…
MARCELLO
Lo sé, lo sé.
MUSETTA
Toma, véndelos.
Trae cualquier medicamento,
¡consigue un médico!...
RODOLFO
Descansa.
MIMÌ
¿No me dejarás?
RODOLFO
¡No! ¡No!
MUSETTA
Escucha,
quizás sea esta la última vez
que exprese un deseo,
¡pobrecita! Iré yo a por el manguito.
Marcho contigo.
MARCELLO
Eres buena, mi Musetta.
COLLINE
Vieja zamarra, escucha,
yo me quedo en tierra, tú, asciende
al sacro monte de piedad.
Recibe mi agradecimiento.
Jamás encorvaste la espalda
ante el rico y el poderoso.
Pasan por tus bolsillos,
como en amenos refugios,
filósofos y poetas.
Ahora que los dÃas felices
se nos van, te digo adiós
fiel amiga mÃa.
Adiós, Adiós.
Schaunard, cada uno a su manera,
hagamos juntos dos actos de piedad;
yo, este,
y tú...
déjalos solos ahÃ.
SCHAUNARD
Filósofo, tienes razón.
Es cierto, me voy.
MIMÌ
¿Se han ido?
Fingà estar dormida porque
querÃa quedarme a solas contigo.
Tengo tantas cosas que decirte,
o una sola,
pero inmensa como el mar,
como el mar, profundo e infinito...
¡Tú eres mi amor
y eres toda mi vida!
RODOLFO
¡Ah, Mimì! ¡Mi bella Mimì!
MIMÌ
¿Aún soy bella?
RODOLFO
¡Bella como una aurora!
MIMÌ
Te equivocas con tu comparación.
Querrás decir:
"Bella, como un atardecer".
"Me llaman Mimì; ¿por qué?
No lo sé'.
RODOLFO
Volvió a su nido la golondrina
y gorjea.
MIMÌ
Mi gorro…
Mi gorro...
¡Ah!
¿Te acuerdas
cuando entré aquÃ
por primera vez?
RODOLFO
¡Que si me acuerdo!...
MIMÌ
Se habÃa apagado la vela...
RODOLFO
Estabas tan turbada...
Después, perdiste la llave...
MIMÌ
Y te pusiste a buscarla a gatas...
RODOLFO
Y buscando, buscando...
MIMÌ
Mi querido señor,
Ahora puedo decirlo,
la encontró usted tan deprisa...
RODOLFO
Ayudaba al destino…
MIMÌ
Estábamos a oscuras,
y mi rubor no se veÃa....
"Qué manita tan frÃa...
Deje que se la caliente"...
Estábamos a oscuras y,
me cogiste la mano...
RODOLFO
¡Dios mÃo! ¡Mimì!
SCHAUNARD
¿Qué ocurre?
MIMÌ
Nada, estoy bien.
RODOLFO
¡No hables, por caridad!
MIMÌ
SÃ, sÃ, perdona.
Seré buena.
MUSETTA
¿Duerme?
RODOLFO
Descansa.
MARCELLO
He visto al doctor. Vendrá.
Le he dicho que se dé prisa.
Aquà está la medicina.
MIMÌ
¿Quién habla?
MUSETTA
Yo, Musetta.
MIMÌ
¡Oh, qué bonito y qué suave!
Ya no tendré más las manos heladas.
Su calidez
las embellecerá.
¿Eres tú quien me lo ha comprado?
MUSETTA
SÃ.
MIMÌ
¡Tú, qué inconsciente!...
¡Gracias, lo que habrá costado!
¿Lloras? Si estoy bien…
Llorar asÃ, ¿por qué?…
AquÃ, amor... Siempre contigo…
Las manos... al calor... y… dormir…
RODOLFO
¿Qué ha dicho el médico?
MARCELLO
Que vendrá.
MUSETTA
Virgen bendita,
dale tu gracia a esta pobrecita;
para que no muera.
Aquà hace falta algo que resguarde,
pues la llama ondea por el viento.
AsÃ,
que pueda curarse.
Virgen santa, yo soy
indigna de perdón;
Mimì, sin embargo,
es un ángel del cielo.
RODOLFO
Aún tengo esperanza.
¿Crees que es grave?
MUSETTA
No creo.
SCHAUNARD
Marcello, ¡ha muerto!
COLLINE
Musetta, para ti.
¿Cómo está?
RODOLFO
¿La ves? Está tranquila.
¿Qué quiere decir
ese ir y venir...
ese mirarme asÃ...
MARCELLO
¡Coraje!
RODOLFO
¡Mimì...! ¡Mimì...!